28 feb 2013

Terminologías de videojuegos básicas (palabras claves)


Breakout


(del inglés break / out)


1. Videojuego originario en recreativa creado por Atari en 1976 influenciado por el juego Pong (Atari, 1972) y que ha tenido gran repercusión debido a su forma de jugar: aparece una tabla y una pelota para destruir todos los bloques o ladrillos que aparecen en cada nivel. El popular videojuego se ha adaptado a muchos dispositivos de entretenimiento virtual (videoconsolas, ordenadores, teléfonos móviles, reproductores multimedia…). 

2. Género de videojuegos que abarca a todos los juegos similares al original Breakout como pueden ser Arkanoid, The Brick, Ball Attack entre muchísimos títulos más que han sido influenciados por éste.
 


 

Clipping


(del inglés clip)


Técnica o algoritmo de programación en los videojuegos en tres dimensiones que optimiza la visualización de una escena en tres dimensiones eliminando aquellos objetos que no son necesarios de mostrar en pantalla. 

Por otro lado, un «error de clipping» se produce cuando dos objetos en tres dimensiones se superponen y partes o la totalidad de alguno de ellos se muestra u oculta sin que deba suceder. Un ejemplo claro de esto es cuando un personaje se acerca a una pared y la «atraviesa» o cuando hay un personaje tras un muro y pueden verse partes del mismo.
 


 

Flickering


(del inglés flick, flicker)


Efecto que produce un parpadeo visual en los videojuegos cuando algunos sprites se entrelazan entre sí debido a la insuficiencia del sistema para poner en pantalla un gran número de gráficos. Este resultado negativo era muy habitual en los videojuegos creados para NES y GameBoy. 


 

Free-to-play (F2P)


(del inglés free / to / play)


Sistema de juego en línea que permite jugar de forma gratuíta sin ningún gasto adicional a los usuarios salvo el costo del juego. En algunos casos, el juego en sí también puede ser gratuíto pero puede incluir publicidad o estar restringido para que los jugadores de pago (conocido como «pay-to-play») tengan ventajas sobre éstos. 


 

Griefer


(del inglés grief)


Tipo de jugador de videojuegos con carácter violento que generalmente utiliza los juegos en línea con el único propósito de irritar, humillar y atormentar a los compañeros de partida insultándolos, robándole sus objetos, haciendo spam dentro de la partida, usando el friendly fire en contra de su equipo, etcétera. 

Este tipo de jugadores es denominado por los periodistas y especialistas con el nombre de «ciber-matones» o «ciber-acosadores». Son reconocibles en videojuegos como World of Warcraft (Blizzard, 2004) o Warhammer Online: Age of Reckoning (Mythic Entertainment, 2008).
 


 

Hack and Slash


(del inglés hack / and / slash)


Género de los videojuegos basado en el beat ‘em up para denominar a aquellos videojuegos en los que el protagonista pelea con diferentes armas (ya sea katana, espada, escopeta, pistola…) contra multitud de enemigos. 


 

IP


Siglas en inglés que hacen referencia al vocablo «em>Intelectual property» (propiedad intelectual). En el mundo de los videojuegos es usado a menudo para hacer referencia a un título original, que puede estar contemplado como serie o saga. En algunos casos, puede presentar una novedad en el mercado sin existir precuelas o secuelas de éste. 


 

Popping


(del inglés pop, pop up)


1. Efecto, generalmente en videojuegos y programas en tres dimensiones, que muestra polígonos y objetos en tres dimensiones en la distancia de forma imprevista o repentina. Este efecto está estrechamente relacionado con la insuficiencia de RAM, el número de frames per second (FPS, fotogramas por segundos) o problemas de resolución. 

2. Distancia en los entornos en tres dimensiones donde se muestran los objetos y polígonos en tres dimensiones.
 


 

Shmup


(del inglés shot / them / up)


Abreviatura que se utiliza a menudo por los aficionados de los videojuegos para denominar el género de los shot ‘em up y concretamente a los juegos donde aparecen naves espaciales con scroll lateral, horizontal o fondo estático. 


 

Shoto, Shotokan


(del japonés shotokan, 松濤館)


1. Personaje de videojuego de lucha (normalmente de las sagas de Capcom o SNK Playmore) con características similares a Ryu o Ken: lanzar bolas de fuego (Hadoken), dar puños altos con salto (Shoryuken), ataque con patadas (Tatsumaki Senpuu Kyaku) y conservar prioridades equilibradas en cuanto a ataque, super golpes, rapidez, altura, salto… 

2. Persona que en los videojuegos de lucha hace uso de los personajes denominados «shoto».
 


 

AFK


1. Abreviatura de la expresión anglosajona «away from keyboard» que se utiliza para indicar que se encuentra ausente y que está lejos del teclado. Los jugadores la suelen utilizar generalmente en las sesiones de chat para señalar que no se encuentra activo en ese momento. Su uso más común se da en los MMORPG. 

2. Acrónimo de la locución inglesa «a free kill», habitual en los juegos de disparos que denomina la muerte de un enemigo cuando estaba descuidado o no estaba haciendo uso de su personaje por no estar presente en la partida. Lo que supone un punto a favor o una muerte gratis para el equipo que mató en ese momento. 

Las formas más comunes de estas muertes se producen por disparo de un fusil francotirador o el ataque cuerpo a cuerpo.
 


 

Cute ‘em up


(del inglés cute / them / up)


Subgénero o etiqueta usada en los videojuegos surgido a mediados de la década de los ochenta a partir de los shoot ‘em up donde aparecen naves espaciales y con scroll de fondo (shmup) con la particularidad de que su estilo visual es cute (usado popularmente para algo que es «mono», «lindo») utilizando una gama de tonos claros o «pasteles» y modelados más infantiles para sus personajes, enemigos y fondos. 

Los exponentes más destacados de este subgénero son Twinbee (Konami, 1985) y Fantasy Zone (SEGA, 1986).
 


 

Danmaku


(del japonés danmaku, 弾幕)


Subgénero de videojuegos surgido en la década de los noventa a partir de los shoot ‘em up donde aparecen naves espaciales y con scroll de fondo (shmup) con la particularidad de que toda la pantalla está llena de fuego enemigo. Su nombre anglosajón es «bullet hell» aunque también se le conoce como «curtain fire». 


 

Demake


(del inglés make)


Término anglosajón contrario al concepto «remake» que engloba a los videojuegos que han sido adaptados a una plataforma más antigua que la de su lanzamiento original. Generalmente, conservan la jugabilidad del primero ofreciendo una estética más anticuada. 

A lo largo de los años noventa se hicieron muy popular en el mercado negro de China, ya que se programaron títulos de reciente actualidad para la videoconsola NES. Algunos estudios independientes también han optado por revisar títulos actuales para plataformas de 8 y 16 bits.
 


 

Fogging


(del inglés fog)


1. Técnica utilizada en los videojuegos para evitar el popping que añade «niebla» al fondo de un entorno en tres dimensiones. De esta manera, se evita que los objetos aparezcan de forma repentina en la pantalla. Fue muy utilizado a mediados y finales de los noventa, cuando la insuficiencia de procesamiento no permitía mostrar escenarios amplios. 

2. Efecto gráfico aplicado a los entornos en tres dimensiones que consiste en crear «niebla» o «humo» para dar un ambiente siniestro, oscuro e incluso tenebroso.
 


 

Fur Shading


(del inglés fur / shader)


Efecto gráfico aplicado a los modelos en tres dimensiones de los videojuegos y las películas de animación en el que se simula el pelo en tres dimensiones. De esta manera, no es necesario animar cada pelo individualmente facilitando el proceso de animación. Se utiliza principalmente para aquellos personajes que son o parecen animales. 

Popularmente, este efecto es conocido como «efecto pelaje».
 


 

Grand Strategy


(del inglés grand / strategy)


Subgénero o etiqueta usada en los videojuegos surgido en la década de los ochenta a partir de los primeros wargames estrategicos de los años setenta donde cobra importancia el plan estratégico frente al puramente táctico. Por tanto, serán muy influyentes las relaciones diplomáticas, las guerras, la economía, los recursos, etcétera. 

Los exponentes más destacados de este subgénero son Nobunaga’s Ambition (Koei, 1983) y World Empire (Viable, 1991) y otras sagas más actuales como Crusader Kings o Victoria (Paradox)
 


 

Run and Gun


(del inglés run / and / gun)


Subgénero de videojuegos surgido a partir de los shoot ‘em up donde el protagonista o protagonistas aparecen disparando a pie mediante un scroll lateral que puede ser en horizontal, vertical o en isométrica. Es muy frecuente que el protagonista pueda saltar y tener movimientos multidireccionales. También se le conoce como «scrolling shooter». 


 

Rush


(del inglés rush)


Técnica de juego que consiste en atacar lo antes posible utilizando la sorpresa y la rapidez con el fin de eliminar o paralizar al enemigo antes de que este aumente la defensiva, su capacidad de expansión o ataque al contrario. 

El término anglosajón se popularizó a finales de los noventa gracias al videojuego de estrategia en tiempo real Starcraft (Blizzard Entertainment, 1998), aunque también se utiliza indistintamente en otros géneros y ha sido llevado a diferentes medios como los juegos de cartas y juegos de tablero.
 


 

Sleeper


(del inglés sleep)


Calificativo de origen inglés utilizado en los videojuegos y distintos ámbitos para encasillar a los títulos que han pasado desapercibidos o no han conseguido el reconocimiento esperado entre la crítica especializada pero que los consumidores tienen en gran estima y cuya popularidad inesperada se produce gracias al marketing de boca a boca. 

Existen varias expresiones que hacen referencia al mismo adjetivo: «surprise hit», «sleep-killer» o «sleeper hit».
 


 

Bunny Hop (o Cangurear)


(del inglés bunny / hop)


Técnica utilizada en los videojuegos de disparos en primera persona que consiste en saltar repetidas veces con el fin de moverse más rápido, esquivar ataques o llegar a sitios donde normalmente no se puede acceder. 

Existen varias expresiones que hacen referencia a esta práctica: «bunny hopping», «bunny jump», «bunny jumping» o «cangurear» y «cangureo» en castellano.
 


 

Dash


(del inglés dash)


Movimiento muy rápido hacia adelante o hacia atrás llevado a cabo por el protagonista estando de pie o agachado. Es un desplazamiento muy útil en los videojuegos ya que permite esquivar ataques de los adversarios. 


 

Dupe, Duping


(del inglés dupe)


Práctica negativa en los videojuegos, fundamentalmente en línea, por la cual se aprovecha un error de software para crear objetos y dinero virtual en demasía provocando, en la gran mayoría de casos, una descompensación en la inflación del videojuego en cuestión. 


 

Endless Running Games


(del inglés end / run / game)


Subgénero o etiqueta usada en los videojuegos surgido a partir de los plataformas gracias al auge de los dispositivos móviles táctiles y los juegos en línea con la particularidad de que el protagonista corre frente a un scroll lateral con obstáculos y que nunca tiene fin. En ocasiones, la puntuación en estos juegos se consigue en función de los metros recorridos o los objetos recogidos. 

Existen varias expresiones que hacen referencia a la misma etiqueta: «endless running» o «endless runner».
 


 

Ghosting


(del inglés ghost)


1. Efecto visual negativo que afecta a las televisiones o monitores mostrando una sombra tras una imagen en movimiento debido a un bajo tiempo de respuesta. A menudo puede estar causado por el uso de una televisión o monitor antiguo que no recibe la señal precisa, un efecto generado por software o una insuficiencia de recursos en el sistema. En este ámbito es conocido como «imagen fantasma» en castellano. 

2. Situación inesperada que afecta a la conexión en línea y por la cual algunos de los miembros pueden aparecer conectados a pesar de no estarlo. Este error impedirá conectar de nuevo al usuario hasta que su sesión anterior haya expirado. Suele ocurrir en los chats, juegos y otros servicios de internet. 

3. Truco utilizado por los jugadores mediante el cual engañan a otros usuarios explicando que su personaje está vivo sin estarlo realmente. Es una práctica habitual en los juegos en línea.
 


 

Graphic Whore


(del inglés graphic / whore)


Tipo de jugador de videojuegos que únicamente da importancia al apartado visual de un videojuego frente a los demás aspectos del mismo. Se utiliza de forma despectiva y pese a no tener traducción al castellano, literalmente sería «puta de los gráficos». 


 

Hitbox


(del inglés hit / box)


Espacio invisible reservado en los videojuegos para la colisión de objetos en tiempo real que tiene la forma de un rectángulo en dos dimensiones y un cubo en tres dimensiones el cual se superpone con el elemento visible. De esta misma forma, un elemento visible puede estar compuesto por varios hitboxes con tal de dar mayor precisión a la detección de colisiones en una sola dirección. 


 

Jump and Run


(del inglés jump / and / run)


Etiqueta usada en los videojuegos para denominar al género de los plataformas, especialmente a aquellos cuya única función principal del protagonista es andar, correr, saltar o escalar frente a un scroll lateral de izquierda a derecha. Generalmente, este término suele utilizarse para juegos en dos dimensiones. 


 

Lens Flare (o destello de lente)


(del inglés lens / flare)


1. Efecto gráfico aplicado a los entornos en tres dimensiones de los videojuegos y las películas de animación en el que se simula la incidencia del sol con el plano de la cámara. 

2. Efecto gráfico aplicado a los entornos y modelos en tres dimensiones de los videojuegos y las películas de animación en el que se emulan objetos capturados en una imagen por un aparato fotográfico con lente. 

Esta expresión se usa habitualmente en el sector fotográfico. La expresión en castellano es «destello de lente».
 


 

Zoning (o zonear)


(del inglés zone)


Técnica utilizada en los videojuegos que consiste en limitar la movilidad del oponente lanzándole proyectiles en un intervalo de tiempo combinados con ataques en el aire cuando trata de saltar. Esta práctica es muy común en los videojuegos de lucha aunque se puede aplicar en otros ámbitos. En castellano se suele utilizar la expresión «zonear». 


 

Buff


(del inglés buff)


Conjunto de acciones (utilizar un objeto, realizar magia, aura, puntos de experiencia…) que mejora alguno de los atributos del personaje. Lo más común es que tengan forma de objetos o se ejecute como conjuro y a su vez pueden ser intercambiables entre los jugadores de la partida. 


 

Build and Battle


(del inglés build / and / battle)


Subgénero o etiqueta usada en los videojuegos de estrategia en tiempo real donde cobra importancia el plan táctico frente al puramente estratégico. La expresión procede de la acción de «construir y atacar» que hace referencia a una gestión de recursos muy limitada o sencilla. En algunos juegos incluso puede cobrar importancia el enclave estratégico por el cual defiendes tu base. 


 

Feeder


(del ingles fed)


Calificativo negativo creado por los jugadores del escenario personalizado de Warcraft III: The Frozen Throne llamado «Defense of the Ancients» (DotA) que sirve para denominar a los novatos que son eliminados por sus adversarios fácilmente. Esto supone que el equipo del que proceden pierdan respecto a los enemigos «alimentando» los puntos de victoria del equipo contrario. 


 

Ganker


(del inglés gank)


Tipo de jugador de videojuegos que generalmente utiliza los juegos en línea con el propósito de atacar a otros jugadores de nivel inferior. A menudo, suelen asaltar al jugador cuando está luchando o intentando recuperar sus puntos de vida. 

Este tipo de jugadores está estrechamente relacionado con los griefer. Son reconocibles en videojuegos como World of Warcraft (Blizzard, 2004) o Warhammer Online: Age of Reckoning (Mythic Entertainment, 2008).
 


 

Killcam


(del inglés kill / cam)


Plano de cámara utilizado en los videojuegos que permite recorrer libremente por el mapa o tomar el plano de tus enemigos y aliados una vez muerto. Es muy utilizada en el modo multijugador de los videojuegos de disparos en primera persona. 

Existen varias expresiones que hacen referencia al mismo concepto: «ghost cam» o «death cam».
 


 

Point-and-Shoot


(del inglés point / and / shoot)


Etiqueta usada en los videojuegos para denominar al género de disparos en primera persona, especialmente a aquellos comercializados en ordenadores personales, ya que hacen uso del ratón. La expresión procede de la acción de «apuntar y disparar». 


 

Tap, Tapping


(del inglés tap)


1. Técnica utilizada en los videojuegos que consiste en pulsar los botones de forma rápida y sincronizada. En los videojuegos musicales donde se usa un instrumento de cuerda, este procedimiento se lleva a cabo con los dedos, sin hacer uso de la púa, en función del sonido de una nota músical. 

2. Técnica utilizada en los videojuegos de rol masivos en línea que consiste en infligir suficiente daño a un enemigo como para tener derecho al tesoro que aguarda. Por lo general, sólo una persona o un grupo puede acceder al premio y por tanto, recibirá el botín la persona que haya atacado en primer lugar al adversario. 

3. Acción de tocar (con un lápiz o sin él) un dispositivo táctil mientras se está jugando. A menudo sirve para usar objetos, seleccionar opciones en los menús o realizar patrones de movimiento previamente detectados por el dispositivo (escribir, señalar con líneas, realizar círculos…). 

En el ámbito musical se suele utiliza la expresión «tapear» en castellano.
 


 

Tea-Bagging


(del inglés tea / bag)


Broma originada por los jugadores de los videojuegos de disparos en primera persona que consiste en humillar el cuerpo del personaje una vez muerto. Esta burla se lleva a cabo utilizando la acción de agacharse y levantarse repetidas veces y de forma rápida junto a la cara del jugador eliminado. 


 

Turtle, Turtling


(del inglés turtle)


Técnica utilizada en los videojuegos que consiste en emplear todos los recursos posibles (terreno, elementos protectores, movimientos…) como mecanismo de defensa y esperando a que el oponente ataque primero. Esta práctica es muy común en los videojuegos de estrategia en tiempo real aunque se puede aplicar en otros ámbitos. 

El término más parecido en castellano sería «formación tortuga» con clara alusión a la táctica militar empleada por los romanos en la Antigüedad Clásica.
 


 

Yoke


(del inglés yoke)


Periférico de entrada utilizado en los videojuegos con ciertas similitudes a los joysticks que sirven especialmente para el género de simulación de vuelo. Por norma general, este mando permite empujar y tirar del dispositivo con el fin de registrar los movimientos similares a los de un avión. Además de ello, puede tener diferentes palancas, botones y pedales para realizar numerosas operaciones (disparar, maniobras de despegue, subidas y bajadas…). 


 

Area of Effect, AoE (o área de efecto)


(del inglés area / of / effect)


Área que delimita la distancia de ataque de un arma, un conjuro, explosivos (misiles, granadas, bombas…) o cualquier forma de ataque en los videojuegos y que puede afectar a uno o varios objetivos cercanos al jugador que lo usa. 

Por otro lado, existen otras expresiones similares como: «point-blank area of effect» (PBAoF), «radius damage» y «splash damage» que hacen referencia al radio de acción que tiene determinado arma, conjuro o explosivos (misiles, granadas, bombas…) cuando éste es utilizado contra otro jugador y que independientemente de su efecto, negativo o positivo, puede afectar tanto a aliados como a enemigos. 

Aunque está muy extendido en el ocio digital, el término surgió con los primeros juegos juegos de mesa.
 


 

Bandicooting


Secuencia de juego sobre un plano estático en tres dimensiones utilizado para los momentos de persecuciones mediante el cual el protagonista corre hacia la pantalla en la que se encuentra jugador. Gracias a esta secuencia da la sensación que el protagonista va a salir de la pantalla con la intención de escapar de sus enemigos. 

La expresión procede de la saga de videojuegos Crash Bandicoot (Naughty Dog, 1996)
 


 

Blur (o desenfoque)


(del inglés blur)


Efecto gráfico aplicado a los modelos en tres dimensiones de los videojuegos y las películas de animación en el que se simula el desenfoque de cámara. De esta manera, se intenta reproducir el efecto de movimiento en general (conocido como «motion blur»), para resaltar la estela de las armas («weapon blur») o dar sensación de velocidad al jugador («speed blur»), pero también se utiliza como efecto fotográfico con el fin de resaltar diferentes planos en pantalla (desenfoque estático). 

Esta expresión se usa habitualmente en el sector fotográfico aunque en videojuegos se utiliza indistintamente el término «blurring». La expresión en castellano es «desenfoque».
 


 

Boosting


(del inglés boost)


Técnica utilizada en los videojuegos de disparos en primera persona que consiste en saltar sobre otro jugador que está agachado con el fin de coger impulso y conseguir lanzarse más alto para llegar a lugares donde, por norma general, no se pueden alcanzar. 


 

Burst Damage


(del inglés burst / damage)


Técnica utilizada en los videojuegos que consiste en utilizar todas sus habilidades especiales a la vez o en una secuencia rápida, con el fin de hacer el máximo daño a su oponente en una cantidad muy reducida de tiempo. Si el personaje es capaz de generar un número alto de puntos de daño muy rápidamente se dice que es un jugador con «burst damage alto». 

Pese a no tener traducción al castellano, podría traducirse como «daño en ráfaga», «ráfaga de daño» o «daño explosivo».
 


 

Frag


(del inglés fragging)


Técnica utilizada en los videojuegos de disparos en primera persona que consiste en matar a los enemigos (uno o vario de ellos) con granadas explosivas de fragmentación. Mediante este proceso, en algunos videojuegos, se puede dar la reaparición del enemigo eliminado de forma casi instantánea. A pesar de ello, se suele utilizar como sinónimo de «muerte» («one kill») y entre los jugadores es considerado como un gran mérito. 

El término proviene del término alglosajón «fragmentation» y a veces se suele confundir con la expresión «gibbing» (el enemigo es desmembrado por la explosión) o «telefrag» (el enemigo muere al ser teleportado a la posición de otro jugador).
 


 

Perks


(del inglés perks o perqs)


Conjunto de bonificaciones que los jugadores pueden atribuir a sus personajes con el fin de darle una habilidad especial o modificar sus características. A menudo, los beneficios se consiguen progresivamente ganando puntos de experiencia. 

Este sistema es una variación de la mecánica de power-ups ofrecido por otros videojuegos, pero con la particularidad de que las bonificaciones son permanentes para el personaje.
 


 

Smashing (o smashear)


(del inglés smash)


1. Técnica utilizada en los videojuegos, fundamentalmente los que hacen uso del joystick, que consite pulsar los botones y mover el stick de forma aleatoria, desincronizada y sin control. 

2. Técnica utilizada en los videojuegos de lucha por la cual se hace uso de los movimientos especiales en repetidas ocasiones con la esperanza de alcanzar al adversario. 

Se suele utilizar la expresión «smashear» en castellano.
 


 

TAS, tool-assisted speedrun


(del inglés tool / assist / speed / run)


Conjunto de herramientas, generalmente programas informáticos, que se utilizan en los videojuegos emulados con el fin de utilizar características no disponibles en el juego original usando los errores de programación a su favor. A menudo permite la reducción de velocidad (disminuye el número de fotogramas por segundo), cambiar código fuente, modificar porcentajes de probabilidad y grabar total o parcialmente la partida. Con esto se pretende compensar la jugabilidad y las limitaciones del cuerpo humano en cuanto a destreza y reflejos. 

Entre los jugadores, el uso de estos sistemas de modificación están muy mal vistos.
 


 

Trophy Whore


(del inglés trophy / whore)


Tipo de jugador de videojuegos que únicamente da importancia a los trofeos, desafíos, la máxima puntuación y demás honores de un videojuego con el fin de completarlos sin disfrutar realmente los demás aspectos del mismo. Se utiliza de forma despectiva y pese a no tener traducción al castellano, literalmente sería «puta de los trofeos». 

Existe otra expresión que hace referencia a este calificativo: «achievement whore».
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario